《空洞骑士:丝之歌》试玩版中文翻译引争议:用词较为独特!
作者:周末游戏网时间:2025-08-24 09:10:24
8月21日,被广大玩家称为“丝之鸽”的《空洞骑士:丝之歌》正式宣布将于2025年9月4日正式发售,登陆Switch/Switch 2/Steam/PS/Xbox平台,首日加入XGP。
B站UP主“史黛拉啦啦啦”发布了自己在科隆游戏展玩《空洞骑士:丝之歌》试玩版的视频,展示了游戏的画面以及翻译等内容。然而,试玩版的中文翻译日前在玩家群体里引发争议,据多位贴吧玩家发布的消息报道,很多玩家认为试玩版的翻译质量不佳,用词有一些独特且不准确,例如moss grotto翻译成“苔穴”、deep dock翻译成“深坞”等,并希望《空洞骑士:丝之歌》的正式版能够将中文翻译改正。



值得一提的是,有玩家为此事询问了疑似为《空洞骑士:丝之歌》的翻译组人员,该人员称科隆游戏展《空洞骑士:丝之歌》试玩版的简体中文翻译并非是最新版本,翻译组正在与开发商Team Cherry进行沟通,感兴趣的玩家可以点击此处进入查看。

相关文章
-
《FF7RE》在NS2掌机表现良好:稳定流畅的40帧体验外媒NIntendoLIfe近日发文,谈及了科隆展上的NS2版《FF7RE》。外媒表示,在经历了万代《艾尔登法环》NS2掌机模式下的灾难性试玩后,不少试玩媒体和玩家都表示了对高画质游戏在NS2平台上表
-
《The Warrior》公布中文名《我!勇者?》,并确定支持中文嘿!我……我是一个勇者,你知道吗?就是那种RPG中最常见的主角,拔出命定长剑,然后雄心壮志地完成某个目标,大概是打败魔王、拯救公主什么的。你不相信?你说我为什么不去拯救世界,反而在这里念叨些有的没的?
-
街机热浪席卷盛夏,《战舰世界》xSNK联动今日上线!战舰的轰鸣与格斗家的怒吼在虚拟海域交织,像素闪电与巫女鹤纹在钢铁舰体上绽放,一场跨越时空的热血联动正式拉开帷幕!今日,《战舰世界》国服获日本殿堂级游戏厂商SNK正版授权,将《拳皇97》经典IP元素注入
-
3岁网红狸花猫被撤销拍卖 已被爱猫人士领走近日,一只3岁狸花猫因主人欠债无力偿还,即将被法院拍卖,引发全网关注。最新消息显示,这场拍卖已经撤回,页面显示:“申请执行人及其他执行债权人撤回执行申请。”有报道称,撤拍的原因是债权人某银行向法院提出
-
《球球大作战》十周年倒计时,塔坦杯邀请赛传奇选手集结十年辉煌再续,经典战火重燃!《球球大作战》十周年庆典将启,塔坦杯·十周年邀请赛震撼开战!这场被誉为“波拉哩老头杯”的巅峰之战,集结了6大传奇队长、30位实力队员,包括人气主播、黑马路人王,甚至还有一位
-
绿色草药确认回归《生化危机9》!还是熟悉的味道点击进入科隆游戏展专题,海量情报一网打尽在此前的科隆游戏展开幕之夜上,《生化危机9:安魂曲》公布了全新预告片,新女主格蕾丝·阿什克罗夫特和她的母亲艾丽莎·阿什克罗夫特(生化危机:爆发)出镜。随后,制作